[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
Дорогие сообщники, у кого есть возможность открыть новую книгу на компе, не могли бы вы выложить песни, которые были в эпиграфах? Две штуки там было? Я с читалки даже по номерам глав подсказать не могу( Буду очень благодарен!

Комментарии
22.07.2015 в 14:46

Глава 4.

When winter’s clutch is cold and dark
And game is scarce and forest stark,
This songster to the hearth retreats
To warm his cheeks and icy feet.
But on the hill and in the glen
Are hunters hardier than men.
With lolling tongues and eyes that gleam
They surge through snow with breath like steam.
For in the hunt there is no morrow,
Time does not wait. There is no sorrow
As blood spills black and snarls are rife.
For life is meat, and death brings life.
—A song for Nighteyes and his friend, Hap Gladheart
22.07.2015 в 14:48

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
MariaMirrabella, спасибо!
А тот, который песня Старлинг, кажется, можете найти?
22.07.2015 в 14:49

Глава 7.

With the Red Ships at our doors and our noble King Shrewd failing in both body and mind,
The young bastard saw his opportunity. He felled him. With magic and might of muscle,
He took from the duchies the king they needed. And from Prince Regal he stole
His father, his mentor, his rock of wisdom.
The kindness bestowed on a bastard felled him.
And the Bastard laughed. In his murderous triumph, sword bared and bloody, he soiled with murder
The keep that had sheltered his worthless life. Cared he nothing for the great hearts
That had fostered him, fed him, clothed and protected him. He loved only bloodshed.
No loyalty did the Bastard cede to king or country.
Wounded in heart, sorrowing as a son, burdened with the concerns of a country at war,
The prince, now king, stepped forward to his tasks. His brothers dead or fled, to him fell
The heavy crown. To him fell the mourning, and to him, the protecting. The last son,
The loyal son, the brave prince became the king of the racked and troubled land.
“Vengeance first!” weary King Regal cried. To his shelter flocked his dukes and nobles.
“To the dungeons with the Bastard!” they pleaded with one voice. And so King Regal
Did his duty. To cell and chains went the conniving Bastard, the Witted One, the Regicide.
To dark and cold he was sent, as befitted such a dark and cold heart.
“Discover his magic,” the king bade his loyal men. And so they tried. With questions and fists,
Clubs and iron, with cold and dark, they broke the traitor. They found no nobility, no cleverness,
Only wolf-greed and dog-selfishness. And so he died, the Traitor, the Witted One, the Bastard.
Of no use to anyone but himself had his life been. His death freed us from his shame.
—“King Regal’s Burden,” a song by Celsu Cleverhands, a Farrow minstrel
22.07.2015 в 14:49

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
MariaMirrabella, спасибо!!!
22.07.2015 в 14:54

Йорингель,
рада помочь)
Самой песни Старлинг пока не нашла, читала только, как Фитц пересказывал, о чем она пела.
22.07.2015 в 14:55

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
MariaMirrabella, я перепутал с балладой о Регале, песни Старлинг тоже не было, по моему :(
22.07.2015 в 14:57

А нет, ошибаюсь)
Есть песня Старлинг про остров Антлер:

And back-to-back those brothers stood
And bade farewell their lives,
For round them pressed the Red Ship wolves,
A wall of swords and knives.
They heard a roar and striding came
The bastard Buckkeep son.
Like rubies flung, the drops of blood
That from his axe-head spun.
A path he clove, like hewing trees,
As bloody axe he wielded.
Blood to his chest, the bastard came,
And to his blade they yielded.
’Twas Chivalry’s son,
His eyes like flame,
Who shared his blood
If not his name.
A Farseer son,
But ne’er an heir
Whose bloodied locks
No crown would bear.—“Antler Island Anthem,” Starling Birdsong
22.07.2015 в 14:58

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
MariaMirrabella, о, здорово! Спасибо вам огромное))
22.07.2015 в 15:02

Йорингель,
А баллада "всей жизни", которую Старлинг пела на пиру по случаю возвращения Фитца, наверно, слишком велика для эпиграфа - три куплета на описание одних каменных драконов )))
22.07.2015 в 15:04

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
MariaMirrabella, может быть однажды нам ее все таки расскажут)))
Напомните, а по английски она как звучала? спросить, что ли, у Робин Хобб в тви...
22.07.2015 в 15:22

Йорингель,
Очень надеюсь, что в эпиграфах будущих книг мелькнут хотя бы отрывки. Желательно во второй редакции, где Старлинг потрудилась упомянуть Шута.
Названия как такового я не нашла, но Старлинг предлагает рассказать о... - тут лучше по-английски: "sing to you of all I know of the Witted Bastard. Of FitzChivalry Farseer, son to Chivalry, loyal to King Verity, and, to the last breath of his days, a truehearted Farseer, despite his ignoble birth!”
22.07.2015 в 15:24

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
MariaMirrabella,ага, спасибо большое)
Ну да, впереди еще минимум книга эпиграфов)
22.07.2015 в 15:25

Йорингель,
Единственное - может, стоит дождаться 11-го августа, когда выйдет книга? Чтобы для Хобб не было сюрпризом, что ее уже прочитали и активно обсуждают))
22.07.2015 в 15:39

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
MariaMirrabella, да уже весь тумблер в спойлерах и обсуждениях)) Но дождусь, да :)
22.07.2015 в 15:48

Йорингель, а, ну тогда это меняет дело))
Спасибо, что подсказали - пойду спойлеры почитаю)))
02.08.2015 в 13:14

Уважаемое сообщество, простите, что чуть не в тему, но наткнулась на сказках на очаровательный дженовый кроссовер живых кораблей и хроник амбера желязны. поскольку новичок в данном сообществе, не знаю здесь принятых правил выкладывания фиков. вот только ссылка www.snapetales.com/index.php?fic_id=27235

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail