Уважаемые фанаты, нет жалающих принять участие в любительском переводе?
Очень все медленно переводится, а раз издаваться, скорее всего, не будет, пора брать быка за рога.



@темы: вопрос, перевод, Убийца Шута

Комментарии
16.09.2014 в 10:58

Я фанат и готова присоединиться. Вы хотите создать команду?
16.09.2014 в 13:41

invisible man in a fluorescent suit
Я бы с удовольствием)
16.09.2014 в 15:41

На нотабеноиде же вроде идет перевод? Или вы про него и говорите?
16.09.2014 в 23:01

Анита Блэйк, про него и говорю, ага. Автор перевода пропала и не выкладывает продолжение. Пришлось даже открыть второй перевод.
Но все так медленно, уже хочется скорее прочесть все)

Гаруда, [Янтарь],
не знаю, разрешены ли здесь ссылки. Если что - простите)
notabenoid.com/book/54884
17.09.2014 в 09:14

Хотите начать с первой главы или продолжить тот?
17.09.2014 в 22:47

Гаруда, тот перевод не продолжить без новой главы, а новую главу может выложить только автор. А автор пропал.
Я считаю, надо переводить дальше, а не заново. Потом как-то их соединить)
18.09.2014 в 18:36

invisible man in a fluorescent suit
То есть все просто - выбираешь себе любой абзац из оставшихся и переводишь?)
20.09.2014 в 14:13

Не влюбитесь в меня, пожалуйста.
Parks, а вы выставляйте на дайри готовые главы, ну как фики выкладывают. Может, даже обсуждения были бы)
22.09.2014 в 14:20

Мифрей, Parks, кстати, хорошая мысль выкладывать здесь готовые главы. Мне даже интересно почитать, как это в готовом виде выглядит, ну и обсуждения...
23.09.2014 в 23:32

Татира, это вы участвуете в переводе на нотабеноиде?
24.09.2014 в 00:05

Parks, да, я.
24.09.2014 в 00:11

Татира, ой, а мне очень нравится ваш перевод! Читаю с удовольствием, нравятся комментарии и советы - всегда очень четко)
24.09.2014 в 00:41

Parks, Спасибо, приятно слышать. :) вы тоже молодцом! Общее дело делаем. Кстати, правильно сделали, что создали новый перевод, а то та дама куда-то пропала...
24.09.2014 в 22:10

Татира, Я еще в 2003 или в 2004 принимала участие в переводе Миссии Шута)))) Будто целая жизнь прошла с тех пор.
А теперь время только ночью есть, и то голова уже не соображает, иногда сижу и не придумаю, как выразить мысль))))))
27.10.2014 в 18:09

жизнерадостный социопат
А перевод будет где-нибудь выложен после закрытия Нотабеноида? (
27.10.2014 в 22:55

Suitta, до конца так и не перевели
сайт закрылся(
27.10.2014 в 23:15

жизнерадостный социопат
Parks,
Там завтра дают авторам возможность выкачать переводы. Я поэтому и спрашиваю, будет ли оно выкладываться в другом месте.
27.10.2014 в 23:18

Не влюбитесь в меня, пожалуйста.
Опять же, было бы здорово, если бы его выложили хотя бы тут, на этом соо.
28.10.2014 в 19:42

Suitta, сайт по-прежнему не работает, ничего не скачать(
29.10.2014 в 13:01

Появилась ссылка для участников переводов nb.romakhin.ru/
30.10.2014 в 17:43

Беспрерывно воюющий пацифист.
Господа, если кто-то таки выкачает уже переведенное, выложите куда-нибудь, пожалуйста ):
30.10.2014 в 22:28

Dr. Ophelia Lind, уже, смотрите свежую запись в сообществе.
31.10.2014 в 19:11

Уважаемые участники!
Если среди нас есть переводчики с Нотабиноида или просто желающие принять участие в переводе книги "Fool's Assassin", приглашаю Вас в новую закрытую группу, в которой будет продолжен перевод долгожданной книги (группа тематическая, создана исключительно для осуществления перевода). Готовые переводы будем присылать и сюда тоже.
vk.com/foolsassassin

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail