Уходя, гасите свет в конце тоннеля. (с)
Добрый вечер, у кого-нибудь есть и может ли кто поделиться переводом Убийца Шута, который был на нотабеноиде? те главы, которые выложили до закрытия сайта?
заранее спасибо.

@темы: вопрос, перевод, Убийца Шута

Комментарии
14.01.2015 в 21:22

У меня есть 20 переведённых глав по отдельности, так что, думаю, удалить ненужные проблем не составит)
читать дальше
15.01.2015 в 00:46

listen:there's a hell of a good universe next door; let's go e.e. cummings
Добрый вечер,

А новостьями о развитии перевода кто-нибудь не поделится, пожалуйста?
15.01.2015 в 01:38

veregava, перевод идёт, следующие четыре главы пока что редактируются. Всё будет своевременно опубликовано в сообществе, следите за новостями ;)
15.01.2015 в 11:06

listen:there's a hell of a good universe next door; let's go e.e. cummings
Спасибо! Обязательно буду следить:) Книжку я прочитала на английском,, не удержалась, но мой английский далеко от совершенства, так что читать перевод очень нужно. А еще перевод всегда подсказывает и новые возможности для восприятия текста. Поздравляю всех переводчиков - что мы делали бы без их нелегкой работы...
15.01.2015 в 19:38

Уходя, гасите свет в конце тоннеля. (с)
aquato, спасибо вам огромное, что выручили!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии