Она - стерва с манией величия, привыкшая использовать людей на пользу и вообще всячески морочить им голову, при этом не особо заботясь о судьбе последних... (С) Маленький Зу
Товарищи-хобболюбители, какие вести с полей? Переводить-то официально драконий цикл Хобб в России начали или скорее уж можно дождаться фанатского перевода, а то у меня домашние требуют
(фанатский, кстати, почти всегда лучше официального, скачивала маме тут танец с драконами Мартина в переводе, кажется, ЦДС - она в восторге).
Хотя не могу сказать, что от прочитанного драгон кипера я в таком же восторге, как от шута и убийцы. И вообще, имхо, но что-то Хобб размахалась, 4 книги - это уже перебор)))

Хотя не могу сказать, что от прочитанного драгон кипера я в таком же восторге, как от шута и убийцы. И вообще, имхо, но что-то Хобб размахалась, 4 книги - это уже перебор)))
в оригинале прочитанного? А то я тоже жду перевода.
Aviendha, это про Дождевые Чащобы и йуных дракошек, вылупившихся из морских змей. Первая книга (или даже две) уже достаточно давно написана, но вот перевода я так и не нашла(
И да, я это все не читала, потому что не нашла перевода.
После путешествия по гуглю выяснилось, что на каком-то форуме делали перевод, но ссылка на тему битая, и вручную я тоже не нашла. Придётся ждать добрых людей...
MelamoryBlack, если возьмётесь за перевод, мы все здесь будем счастливы. ))) Я могу бетить, если понадобится.
вывешивать перевод наверное если что в сообществе надо будет?)
Я думаю, как тебе удобней, так и вывешивай: в сообществе или у себя и ссылку тут; или и у себя, и в сообществе.
Если это то, что я думаю, они там и пролог не доперевели(
MelamoryBlack, вывешивать перевод наверное если что в сообществе надо будет?)
главное - дать ссылку, а там уж мы куда надо понабежим
К переводу присоеденюсь, помогу чем смогу)