Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:20 

Любительский перевод новой книги.

Parks
Уважаемые фанаты, нет жалающих принять участие в любительском переводе?
Очень все медленно переводится, а раз издаваться, скорее всего, не будет, пора брать быка за рога.


@темы: Убийца Шута, вопрос, перевод

Комментарии
2014-09-16 в 10:58 

Гаруда
Я фанат и готова присоединиться. Вы хотите создать команду?

2014-09-16 в 13:41 

[Янтарь]
invisible man in a fluorescent suit
Я бы с удовольствием)

2014-09-16 в 15:41 

Анита Блэйк
На нотабеноиде же вроде идет перевод? Или вы про него и говорите?

2014-09-16 в 23:01 

Parks
Анита Блэйк, про него и говорю, ага. Автор перевода пропала и не выкладывает продолжение. Пришлось даже открыть второй перевод.
Но все так медленно, уже хочется скорее прочесть все)

Гаруда, [Янтарь],
не знаю, разрешены ли здесь ссылки. Если что - простите)
notabenoid.com/book/54884

2014-09-17 в 09:14 

Гаруда
Хотите начать с первой главы или продолжить тот?

2014-09-17 в 22:47 

Parks
Гаруда, тот перевод не продолжить без новой главы, а новую главу может выложить только автор. А автор пропал.
Я считаю, надо переводить дальше, а не заново. Потом как-то их соединить)

2014-09-18 в 18:36 

[Янтарь]
invisible man in a fluorescent suit
То есть все просто - выбираешь себе любой абзац из оставшихся и переводишь?)

2014-09-20 в 14:09 

Parks
[Янтарь], ну да)

2014-09-20 в 14:13 

Мифрей
Не влюбитесь в меня, пожалуйста.
Parks, а вы выставляйте на дайри готовые главы, ну как фики выкладывают. Может, даже обсуждения были бы)

2014-09-22 в 14:20 

Татира
Мифрей, Parks, кстати, хорошая мысль выкладывать здесь готовые главы. Мне даже интересно почитать, как это в готовом виде выглядит, ну и обсуждения...

2014-09-23 в 23:32 

Parks
Татира, это вы участвуете в переводе на нотабеноиде?

2014-09-24 в 00:05 

Татира
Parks, да, я.

2014-09-24 в 00:11 

Parks
Татира, ой, а мне очень нравится ваш перевод! Читаю с удовольствием, нравятся комментарии и советы - всегда очень четко)

2014-09-24 в 00:41 

Татира
Parks, Спасибо, приятно слышать. :) вы тоже молодцом! Общее дело делаем. Кстати, правильно сделали, что создали новый перевод, а то та дама куда-то пропала...

2014-09-24 в 22:10 

Parks
Татира, Я еще в 2003 или в 2004 принимала участие в переводе Миссии Шута)))) Будто целая жизнь прошла с тех пор.
А теперь время только ночью есть, и то голова уже не соображает, иногда сижу и не придумаю, как выразить мысль))))))

2014-10-27 в 18:09 

Suitta
жизнерадостный социопат
А перевод будет где-нибудь выложен после закрытия Нотабеноида? (

2014-10-27 в 22:55 

Parks
Suitta, до конца так и не перевели
сайт закрылся(

2014-10-27 в 23:15 

Suitta
жизнерадостный социопат
Parks,
Там завтра дают авторам возможность выкачать переводы. Я поэтому и спрашиваю, будет ли оно выкладываться в другом месте.

2014-10-27 в 23:18 

Мифрей
Не влюбитесь в меня, пожалуйста.
Опять же, было бы здорово, если бы его выложили хотя бы тут, на этом соо.

2014-10-28 в 19:42 

Parks
Suitta, сайт по-прежнему не работает, ничего не скачать(

2014-10-29 в 13:01 

Появилась ссылка для участников переводов nb.romakhin.ru/

URL
2014-10-30 в 17:43 

Dr. Ophelia Lind
Беспрерывно воюющий пацифист.
Господа, если кто-то таки выкачает уже переведенное, выложите куда-нибудь, пожалуйста ):

2014-10-30 в 22:28 

Parks
Dr. Ophelia Lind, уже, смотрите свежую запись в сообществе.

2014-10-31 в 19:11 

Parks
Уважаемые участники!
Если среди нас есть переводчики с Нотабиноида или просто желающие принять участие в переводе книги "Fool's Assassin", приглашаю Вас в новую закрытую группу, в которой будет продолжен перевод долгожданной книги (группа тематическая, создана исключительно для осуществления перевода). Готовые переводы будем присылать и сюда тоже.
vk.com/foolsassassin

   

Робин Хобб

главная