Там, откуда я родом, тануки сушат свои шкуры при свете луны.
Название: CHILL AND SKILL
Рейтинг: PG
Пейринг: тот же
Жанр: missing scene
Статус: закончен
Аннотация: «Странствия убийцы». Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной (с). Шучу. Хотя действительно была трудно, тут не поспоришь.

* * *
Уйди с дороги, стужи голос жгучий,
не заводи на пустошь вековую,
где в мертвый прах бесплодно плачут тучи.

Не кутай спетом голову живую,
сними мой траур, сжалься и не мучай.
Я только жизнь: люблю - и существую!


Федерико Гарсиа Лорка

* * *

читать дальше

@темы: фик, Сага о Видящих

Комментарии
07.02.2014 в 22:23

Это не кровь, это клюквенный сок (с)
*довольно вздыхает* как всегда живо, удивительно и прекрасно)))) Спасибо!
07.02.2014 в 23:50

Очень понравилось, спасибо за прелесть :)
10.02.2014 в 13:28

Там, откуда я родом, тануки сушат свои шкуры при свете луны.
netttle,
Астурийский,

спасибо :red:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail